Shoftim 13:2-25
This week’s haftorah describes one of the most hidden women in Tanach: Hatzlelponi from whom we can glean so many hidden lessons.
This week’s haftorah describes the birth of Shimshon, a lifetime Nazir (Nazarite). This is an appropriate haftorah for this week’s Torah reading, which discusses the laws of the Nazir, who may not drink wine, partake from anything made from grapes; cut the hair of his head, nor come in contact with the dead. In Parashat Naso, the laws of the Nazir follow the unfortunate story of the sota (the woman suspected of adultery) to teach us that “anyone who sees the sota in her disgrace will vow to abstain from wine [as does the Nazir]”(Sota 2a). In contrast, our haftorah prophesies the birth of Shimshon, who was supposed to be a Nazir from the womb, not as a result of a moral flaw of any woman, but rather, it was the merit of his mother – Manoach’s wife – which brought about the birth of Shimshon.
The Merit of Manoach’s Wife
An angel of Hashem appeared to the woman, and said to her, Behold now, you are barren, and have never given birth; you shall conceive and bear a son. Consequently, beware now, and do not drink wine or strong drink, and do not eat any unclean thing. Because you shall conceive, and bear a son; and a razor shall not come upon his head, for the child shall be a Nazir to G-d from the womb; and he will begin to save Israel from the hand of the Philistines. And the woman came and said to her husband, saying, A man of God came to me, and his appearance was like the appearance of an angel of God, very awesome; but I did not ask him from where he was and his name he did not tell me. But he said to me, Behold, you shall conceive, and bear a son; and now drink no wine or strong drink, neither eat any unclean thing: for the child shall be a Nazir to G-d from the womb to the day of his death (Shoftim 13:3-7).
Learning Emuna from Manoach’s Wife
Even though Manoach’s wife had witnessed far less miracles than Am Yisrael in the desert, she would have much to teach the Jewish people in the wilderness. Had only the Jewish people in the desert used Manoach’s wife’s principle of thinking, many complaints and fears could have been avoided. Using her logic, Rabbi Nebenzahl explains how they should have realized that had Hashem wished to let the Jewish people die of thirst in the wilderness, He would not have accepted their Korban Pesach only a few days earlier. He would not have shown them all the great miracles in Egypt and by the sea, and He would not have promised them entry into Eretz Yisrael. When we succumb to irrational fears, it is our yetzer hara (negative inclination) that makes us think like Manoach rather than his wife. If we only realize all the endless miracles that Hashem showers upon us every single day, there would be no room for pessimistic thoughts. When things don’t go our way, rather than being afraid that Hashem is punishing us, we can learn from Manoach’s wife to recognize Hashem’s great love for us and that it is all a test to bring us closer to Him.
“Hatzlelponi”: Woman of Shadows
Who was Manoach’s wife, the mother of Shimshon? Although her name is not directly given in Tanach, according to the midrash, her name was צללפוני Tzelalfoni(t) orהַצְלֶלְפּוֹנִי Hatzlelponi (Baba Bathra 91a). This name appears in 1 Divrei haYamim 4:3, being the name of a woman from the tribe of Yehudah. As a rule, it is mainly the males who are mentioned in genealogies, as the heads of families, Hatzlelponi stands out, and there must, therefore, be a special reason for mentioning her. Radak concludes that she was an important woman. The midrash explains, that Manoach’s wife was righteous, for she merited to speak with the angel. Since she saw an angel her name is called Tzelalfoni. The “Poni” part of her name refers to “Ponah beMalach,” – she saw (or turned to) an angel. The “Tzelal” part of her name refers to being in the shadow of the angel. “Tzel” is a term used in the Torah when Lot sees an angel (Bereishit 19:8), and Manoach’s wife sees an angel twice, therefore she is called “Hatzlel” (with a double lamed), rather than just “Hatzel.” (Bemidbar Rabah 10:5). This is congruent with Malbim’s explanation of Song of Songs 2:17 “Hatzellalim” – “The shadows” referring to prophetic visions.
Going After His Wife
Rabbi Nachman said: Manoach was an ignorant man, as is written, “And Manoach rose and went after his wife” (Shoftim 13:11). But Rabbi Nachman bar Yitzchak disagreed, asking: Does this mean that Elkana was ignorant, from the verse “And Elkana went after his wife” (Tosafot note that they were not able to find such a verse), or Elisha, as is written, “He rose and went after her” (2 Melachim 4:30)? In these cases the verse simply means that the man followed the advice of the woman. The same is true of Manoach, who followed his wife’s advice. Rabbi Ashi said, in view of Rabbi Nachman’s words, claiming that Manoach was ignorant; it would seem that he did not even study the Torah. For it is written, “Rivka and her maids arose, and they rode the camels, and they went after the man” (Bereishit 24:41). They did not go before the man (Berachot 61a).
Her Reincarnations
Hatzlalponit, the mother of Shimson, is one of the seven barren women in the world corresponding to the seven days of creation. She corresponds to the sixth day of creation – the day Adam and Chava were created. (Sefer Kehilat Ya’acov 95). The Rama of Pano reveals that Tzelalfonit was the reincarnation of Lamech’s wife Tzila, which also means shadow. She had two shadows (as the word tzelal indicates) and was later reincarnated in Chana who sat in the shadow of Hashem. Both of these women, who gave birth to special men after being barren, rectified the original Tzila who drank a potion in order to prevent becoming pregnant, that her husband Lamech could enjoy basking in her undivided shadow. (Sefer Gilgulei Neshamot 30).The Rama of Pano, furthermore brings that Tzelalponit was the reincarnation of the wife of On ben Pelet, whom she saved (hitzila) from the wicked congregation of Korach. The first part of the name “Tzelal”( (צללshares the same root as the word for saving (צלה). Since she saved him, she saw the angel first. (Ibid. 90).
http://www.voices-magazine.com/#
Can't tell you how much I am enjoying the newletter. Yashar koach!
Shabbat Shalom!